Мы используем cookie. Во время посещения сайта МБУ "ЦБС городского округа Сызрань" вы соглашаетесь с тем,
что мы обрабатываем ваши персональные данные с использованием метрических программ. Подробнее

Централизованная библиотечная система
городского округа Сызрань
Начало
Электронный каталог
RSS канал
Вконтакте


КНИГА НЕДЕЛИ

ПРОЧИТАНО

<<   Апрель 2021   >>

ПНВТСРЧТПТСБВС
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930  
Какие формы ознакомления с новой литературой наиболее удобны для вас?

выставки книжных новинок в библиотеке
обзоры на сайте
обзоры в социальной сети
бюллетени новых поступлений



Всего голосов: 29
Результат опроса


Начало раздела > Прочитано


Артуро Перес-Реверте «Фалько», «Ева», «Саботаж»

Серия романов о великолепном шпионе и тайном агенте разведки Лоренсо Фалько. Утонченный, хладнокровный, рассудительный, непобедимый – супергерой в любой ситуации, схватке. Задания ему дают сложные и опасные. Фалько, вооруженный блестящим воспитанием знатного аристократа и навыками рискового контрабандиста, выполняет их с шиком и иронией. Отстраненно. В его сердце нет ни любви, ни сострадания… Но вот - Ева. Ева Нередва… Агент советской разведки. Противник и смертельный враг. Ведь Лоренсо Фалько служит на стороне Франко. И тут уже ничего не поделать…
Действие книг разворачивается во время гражданской войны в Испании. В первой книге – 1936-й год. Вторая – рассказывает о попытке завладеть испанским золотым запасом (Танжер). Третья – уничтожение «Герники» Пикассо (Париж).

Наталья МУСТАЕВА,ведущий библиотекарь отдела обслуживания ЦБ имени Е. И. Аркадьева


Сергей Лукьяненко «Кей Дач. Трилогия»

Кей Дач – телохранитель-наемник. Космический. Он космически хорош и внешне, и внутренне. Он выполняет задания на космических межгалактических просторах. Он космически непробиваем и непобедим. Бывают потери и неудачи. Бывает, что его убивают, а новые жизни оплатить нечем… Но! Кей Дач – это Кей Дач. Космический герой мира, существующего вне правил и законов после хаоса Смутной Войны. Он обязан охранять мальчика. Любой ценой. И Кей Дач задание выполнит. Заодно раскроет страшную тайну. Космическую. И победит всех злых. По космическим законам равновесия и справедливости.

Наталья МУСТАЕВА, ведущий библиотекарь отдела обслуживания ЦБ имени Е. И. Аркадьева


Эрик-Эмманюэль Шмит «Улисс из Багдада»

Саад Саад (Надежда Надежда – по-арабски, Грустный Грустный – по английски) считает, что момент рождения – это лотерея. Выпал счастливый билет – ты уроженец Европы, Америка. Попался билет несчастливый – твоя родина Африка или Ближний Восток. Саад Саад считает, что в лотерее жизни ему не повезло и в глазах большинства людей он – никто. Это значит, что ему самому надо позаботиться о своем благополучии – прорасти на новом месте. И это новое место обязано отплатить ему за все неудачи и несчастья жизни. Саад Саад нелегально бежит в Европу. Да, это история мигранта. Написана до глобальной волны эмиграции в страны Европы, дает яркий и выразительный портрет одного из пытающихся найти счастье в новом мире, покинув родной край.

Наталья МУСТАЕВА, ведущий библиотекарь отдела обслуживания ЦБ имени Е. И. Аркадьева


Мишель Уэльбек «Карта и территория»

История художника, история писателя, история существования (обитания) человека в современном мире, детективная история… История одного интервью (книги).

Главный герой пишет о художнике Джеде Мартене. Главный герой – писатель. Главный герой – это Мишель Уэльбек. Создавая словесный образ художника писатель вспоминает свою жизнь, события и эмоции, потрясения и разочарования. Удивительным, для него, образом они начинают всплывать как реакция на узнавание деталей жизни Джеда. Жизнь, вернее приятие жизни художником чуть ли не копир с повседневного бытования писателя. Так две жизни сплетаются в один полифоничный роман с острой нотой детектива и драмы. Драма в том, что в современном мире нет места для человека творческого, человека самостоятельно мыслящего, нет места для человеческих чувств, эмоций, восприятий. Все человеческое современному миру – чуждо, не требуется.

Наталья МУСТАЕВА, ведущий библиотекарь отдела обслуживания ЦБ имени Е. И. Аркадьева


Лара Эвери «Дневник моей памяти»

Саманта Маккой отлично учится, у нее блестящие перспективы, амбициозные планы на жизнь. Жизнь, которая видится Саманте гладкой, прямой дорогой в благополучное завтра. Со всем этим Саманте приходится проститься – врачи обозначают ее новые перспективы. Вернее одну – полная потеря памяти в ближайшее время. И… тут же начинаешь проникаться уважением к героине книги. Саманта не проявляет ни отчаяния, ни мужества. Здесь нет героических свершений или стоицизма. Саманта принимает все так, как есть и делает все, что в ее силах, чтобы оставаться собой и не утратить человечности. Она заводит дневник и записывает все: детали, события, эмоции, впечатления, фразы. Очень подробно. Для того чтобы, позабыв, прочесть и вспомнить. Каждый день – заново. История Саманты – это история не печали, а любви и нежности, это история не болезни и одиночества, а семьи и благожелательности.

Наталья МУСТАЕВА, ведущий библиотекарь отдела обслуживания ЦБ имени Е. И. Аркадьева


Мари Хермансон «Человек под лестницей»

В прекрасном современном городе живет счастливый человек. Счастливый, потому что у него все есть: обожаемая семья, прекрасная работа, двухэтажный дом. Живет человек и радуется. Вернее – жил и радовался. Как-то ночью он спустился в кухню и увидел вольготно расположившегося незнакомца. «Это мой дом!» - сказал счастливый человек. «Этот дом – мой!» - ответил наглый незнакомец. Так пропало счастье, и начались судороги кошмара: главный герой пытается выяснить и понять, что происходит. Как возможно, чтобы в каморке под лестницей его дома все это время жил человек и не просто жил, а считал себя главным. Кто он? Домовой? Призрак? Но для мистического существа - чересчур реален, да и жена, кажется ему симпатизирует, а дети… дети стали чужими и злобными.

У кого-то «скелет в шкафу», у кого-то «человек в каморке»… «каждая несчастливая семья несчастлива по-своему». Может быть, стоит просто вернуться к началу истории и посмотреть – правдой ли было то счастье или призраком.

Наталья МУСТАЕВА, ведущий библиотекарь отдела обслуживания ЦБ имени Е. И. Аркадьева


Маркус Зусак «Я – посланник»

Эд Кеннеди – обычный парень. Он ничем не отличался от окружающих, пока неведомые силы не назначили его в «посланники»: периодически он получает по почте карту с указанием адреса (куда пойти) и поступка (что сделать). Кто-то не обратил бы внимания на подобные послания, кто-то решил бы, что это шутка, кто-то отправился бы с такими письмами в полицию… Кто-то... но не Эд. Эд послушно выполняет миссию за миссией. Каждое такое «дело» привносит в его жизнь плохое или хорошее, отчасти меняет восприятие мира и отношение к окружающим. Эд Кеннеди словно проходит ускоренный курс «школы жизни» и, помогая другим – помогает самому себе. Очень банальная тема, но как показывает жизнь, именно банальности и составляют правду жизни, которую все постоянно ищут, но никак не найдут.

Наталья МУСТАЕВА, ведущий библиотекарь отдела обслуживания ЦБ имени Е. И. Аркадьева


Федор Достоевский  «Крокодил. Необыкновенное событие, или Пассаж в Пассаже»
 

Крокодил проглотил чиновника. Целиком. Чиновник, Иван Матвеевич, жив и доволен тем, что привлек к своей особе внимание. Он уверен – теперь в его силах стать оракулом и светочем мудрости. Вещатель из недр крокодила – всеобщий кумир. Теперь он проживет тысячу лет, вот только одежда… Была бы одежда не из русской ткани, а из английской – жить ему намного дольше.
В 1860-х годах писатель дискутировал с демократической, либеральной и консервативной журналистикой: «Современником», «Русским словом», «Русским вестником» (М. Н. Катков), «Голос» и «Отечественные записки» (А. А. Краевский). Главный герой «Крокодила» декламирует синтез концепций – концепций теоретических, абстрактных, оторванных от действительности.
Первая публикация «Крокодила» (1865 год) вызвала резкие отклики. Прозвучали обвинения в сатирической насмешке над сосланным в Сибирь Н. Г. Чернышевским. Достоевский открыто выступил в печати: «Значит, предположим, что я, сам бывший ссыльный и каторжный, обрадовался ссылке другого «несчастного»; мало того – написал на этот случай радостный пашквиль. Но где же тому доказательства: в аллегории? Но принесите мне что хотите… «Записки сумасшедшего», оду «Бог», «Юрия Милославского», стихи Фета – что хотите – и я берусь вам вывести тотчас же… что тут именно аллегория о франко-прусской войне или пашквиль на актера Горбунова…»
В «Дневнике писателя» (1873 год) Достоевский рассказывает, что написал «фантастическую сказку, вроде подражания повести Гоголя «Нос» оттолкнувшись от факта: «в Пассаже какой-то немец… показывал за деньги крокодила».
«Стоит только уединиться куда-нибудь подальше в угол или хоть попасть в крокодила, закрыть глаза, и тотчас же изобретешь целый рай для всего человечества».

Наталья МУСТАЕВА, ведущий библиотекарь отдела обслуживания ЦБ имени Е. И. Аркадьева


Анна и Сергей Литвиновы «Тебя убьют первым»

Продолжение цикла «Высокие страсти».

Вика, вернувшись после отсидки в СИЗО, выстраивает жизнь заново. Работа, семья, путешествие и… новое расследование то ли шпионского заговора, то ли убийств на почве ревности. Все встанет на свои места, сформулирует причины и следствия, приведет добро и зло к нужным знаменателям и обретет ясные перспективы лишь в финале. На то это и детектив. С космическим настроением.
Однажды в полночь Вике позвонил сводный брат Сенька. Он предложил отправить общих дедов в прошлое – в ракетное байконурское прошлое, где молодые Владислав Иноземцев и Радий Рыжов были непосредственными участниками космических программ СССР. Вика и Сенька (в качестве сопровождающих дедов) тоже отправляются на Байконур.
Эпоха первых космических стартов предстает подробно - в деталях и личностях. Рассказывают: экскурсовод, сопровождающий, Иноземцев и Рыжов… Под эти истории и происходит первое убийство – бывшего сослуживца дедов, который рассказал историю похищения государственных масштабов и собрался отдать секретные документы Рыжову. Вика, которая к тому времени погрузилась в личные любовные переживания, вынуждена искать ответы на «преступные» вопросы. Вскоре две линии: любовная и преступная сплетутся в одну – кровавую. А Вика?.. Есть шанс, что выживет и на этот раз.

Наталья МУСТАЕВА, ведущий библиотекарь отдела обслуживания ЦБ имени Е. И. Аркадьева.


Николай Лейкин «Наши за границей. Юмористическое описание поездки супругов Николая Ивановича и Глафиры Семеновны Ивановых в Париж и обратно».



Одна из четырех книг цикла про путешествия русского купца и его молодой жены «по заграницам». Они различны лишь маршрутами, а вот общая тональность и стиль изложения – равны и равно приятны. То, что нужно для того, чтобы самую малость порадоваться жизни и стране, в которой живешь. Более ста лет прошло, а мало что изменилось: мы по-прежнему «шапками всех закидаем», и все нам на чужбине странно, диво и не то, и чужбина нам нужна лишь для того, чтобы похвастаться перед знакомыми (и я там был, гляди-ка), и по России мы начинаем скучать почти сразу как за ее границы выезжаем. И это… мило.

Знакомство с путешественниками Ивановыми начала с их парижского вояжа. По хронологии это не первая книга цикла, но мне это не помешало. Я прочла все. Полюбила героев мгновенно и радовалась общению с ними на протяжении всех европейско-турецких историй. Наверное - это сатира на необразованных россиян, посещающих заграницы. Наверное – это упрек в невежестве. Для меня же эти книги стали чем-то вроде теплого пледа и доброй улыбки. Улыбки не насмешливой, а умиленной. Это не познавательное чтение и не психологическое. Чтение как глубокий вздох чего-то давно забытого, родного и… смешного. Единственный минус – завершение завершающей книги, когда Глафира Семеновна взяла и «набарселонилась».

Наши за границей : Юмористичекое описание поездки супругов Николая Ивановича и Глафиры Семеновны Ивановых в Париж и обратно / Лейкин, Николай Александрович. — Москва : Центрполиграф, 2017. — 382 с. — (Наши едут по европам). — 12+. — ISBN 978-5-227-07652-6 : 360.00

Наталья МУСТАЕВА, ведущий библиотекарь отдела обслуживания ЦБ имени Е. И. Аркадьева.


Донна Тартт «Тайная история»

Толстая книга, или скорее - пухлая. Заявленный жанр: психологический триллер. Обстоятельства: престижный колледж в Новой Англии, Хэмпден; шесть студентов колледжа, занимающееся изучением древнегреческого и экспериментирующее с вседозволенностью и играми в людей. Элитарный руководитель курса, зачастую выступающий провокатором. Герой: молодой человек, который благодаря своему упорству попал в элитную группу студентов. Чужак, но с поразительным для них знанием древнегреческого языка. Чужак, который начинает считать себя другом этих удивительных студентов, но понимает, что в него сыграли и игра эта жестока. Античность – как форма наивысшего изящества мысли, формы, слова. Полностью погрузившись в этот мир - давно ушедший, но так привлекательный своей необычайностью – студенты начинают чувствовать себя некими высшими существами, которым дозволено, если не все, то очень многое. В результате - страшное преступление. Попытки избежать наказания. И очень много психологии: воспитания, дружбы, любви, предательства, прощения, наказания. «Тайная история» любви, дружбы и преступления перестала быть тайной, так как превратилась в роман. В книгу. Пухлую.

Это первый роман американской писательницы (опубликован в 1992 году), основанный на ее автобиографическом опыте. Донна Тартт закончила курс «классической филологии» в престижном колледже, получила не только престижное образование, но и знакомство с автором «Американского психопата» Бретом Истоном Эллисом. Первоначальное название романа – «Бог иллюзий».

Тайная история : роман / Тартт Донна ; перевод с английского Бородкина Д., Ленцман Н. — Москва : Иностранка, 2008. — 702 с. — (Super). — ISBN 978-5-94145-486-0 : 302.91

Наталья МУСТАЕВА, ведущий библиотекарь отдела обслуживания ЦБ имени Е. И. Аркадьева



Фредерик Бакман «Медвежий угол»

Итак, «Медвежий угол». Позабытый-позаброшенный скандинавский уголок (Бьорнстад) в котором главное – это хоккей. Каждый из его обитателей либо играл, либо играет, либо болеет за команду. Все, что у них есть – вера в то, что лучшие дни настанут. Скоро. Уже вот-вот. У них же лучшая команда и эта команда прославится и привлечет в экономику города деньги, а значит жизнь снова заиграет красками в домах Бьорнстада. Но книга не о вере и надежде. Книга о людях. О том, что нет белого и черного, добрых и злых. Все перемешано и зависит от обстоятельств. От внутренней силы каждого из героев книги.

Подробные внутренние монологи о переживаниях и чаяниях позволяют создать некую реконструкцию поведения героев. Это похоже на игру. На обучающую игру, но не в хоккей. В жизнь.

Медвежий угол / Бакман Фредерик ; перевод со шведского Коваленко К. — Москва : Синдбад, 2019. — 526 с. — 16+. — ISBN 978-5-00131-052-5 : 611.25

Наталья МУСТАЕВА, ведущий библиотекарь отдела обслуживания ЦБ имени Е. И. Аркадьева


«…От этого-то рыба попадает в невод, а люди в Америку». Владимир Короленко

«Без языка»

  

В 1893 году Владимир Короленко – корреспондент журнала «Русское богатство», отправленный в Чикаго обозревать Всемирную выставку. Там, в августе, был начат рассказ «Без языка». Работа над ним проходила долго и завершилась в начале 1895 года с публикацией в журнале «Русское богатство». Для первого отдельного издания в 1902 году рассказ был значительно отредактирован автором: увеличился в объеме, появились новые персонажи. Неизменным остался замысел: показать русского человека на чужой стороне. Все возникающие противоречия, непонимания, конфликты – примеры абсолютно разных систем самосознания и миропонимания.

Из села Лозищи Волынской губернии в Америку отплывают крестьяне Лозинские: Осип, затем его жена Катерина, а вдогонку брат Матвей и друг брата Иван. Матвей – главное действующее лицо рассказа. Он не знает иностранных языков, но не боится искать счастья в незнакомой стороне. Стороне, где все непонятно устроено: и свобода, и работа, и товарищество…

Рассказ о поисках счастья в заграничных землях, или «русские крестьяне в Америке».

Наталья МУСТАЕВА


Василий Авченко, Алексей Коровашко «Олег Куваев: повесть о нерегламентированном человеке».

Первая полная биография Олега Куваева.

Имя писателя овеяно легендой и романтикой: Север, Чукотка, золото, геологи, песни и стихи. Нежно-любящее отношение авторов к Олегу Куваеву или к тому, что он олицетворяет, чувствуется с первых строк. Им, этим отношением, проникаешься. Искренность – подкупает. Достоинства: приводятся большие фрагменты из писем, дневников писателя, раскрывается его работа геофизика, рассказывается о том, что такое поиски золота на Чукотке, что такое Чукотка. Недостатки: не прочла еще Куваева я.

Зато читала Альберта Мифтахутдинова. Встреча с любимым мной автором на страницах «Повести…» удивила приятным узнаванием. Оказывается Мифта – лучший друг Олега Куваева. Что тут скажешь… Читать!
А Василию Авченко и Алексею Коровашко – огромное спасибо за искреннюю и увлекательную книгу.


Наталья МУСТАЕВА


«Профиля, профиля, профиля…» Даниэль Орлов «Чеснок. Роман-прозрение»


Роман в двух книгах, пяти частях с эпилогом. По словам Андрея Аствацатурова – это «большой реалистический роман, требующий неспешного чтения»...

Читается роман легко. Сюжет напоминает корни, разрастающиеся и вглубь, и вширь. Это интересно. Образы и метафоры – пленительная крона.

Это роман без героя. Вернее… главный герой – чеснок. Чеснок, растущий на склонах северных сопок. Тонкий, хрупкий и острый. Острый пряной честностью. Именно об этом роман. И многочисленные герои… Все-таки у них получается «жить по-чесноку». Ведь «жить по-чесноку» - это не «рубить правду-матку» всюду и не глядя. Это жить в мире с самим собой. Разыскать в себе то, что заложено – предназначение. Смысл. Иногда вопреки сюжетам жизни.

Наталья МУСТАЕВА


«Что за цену заплатил/За любовь ко мне ты…» Эми Хармон «Из песка и пепла»

 

Италия, 1940-е годы. Ева Росселли и Анджело Бьянко с детства знакомы, дружны, влюблены друг в друга и… у каждого свой путь. Ева учится музыке – скрипка ее наследство, радость, смысл. Анджело еще мальчиком твердо решил стать священником – иначе ему не найти средств к существованию, ведь он калека. Ева – еврейка. Анджело – католик. В 1943 году Анджело принимает участие в спасении от гестапо евреев, в их числе и его любимая Ева. Любимая и единственная. Когда и стены католического монастыря не укрывают от беды, когда пытка в застенках гестапо становится явью, когда разлука пророчит гибель и пропасть концлагеря… Какие еще испытания должны пройти герои, чтобы просто и четко осознать – что на самом деле важно для каждого из них? И сделать выбор.

Наталья МУСТАЕВА


Виктор Астафьев «Пастух и пастушка»


Великая Отечественная война. Взвод лейтенанта Бориса Костяева сражается против прорвавшего оборону противника. Девушка Люся – хозяйка дома, в котором остановились на постой солдаты. В сводках эти сражения – за хутор, за деревню, за село - называли «боями местного значения». В судьбе солдата каждое из них могло быть решающим. Потому что война – это боль, кровь, и смерть. Это работа, которая в любой момент может забрать у тебя жизнь. Суровая правда войны и наивная возвышенность любви. Возможно ли такое сочетание?

Виктор Астафьев определил жанр произведения – «современная пастораль». Он рассказал историю Бориса и Люси – влюбленных на войне. Наивных, светлых, мечтательных, прозрачно-призрачных. Способен ли человек на искреннее открытое чувство среди смерти и разрушения? Автор утверждает, что настоящая любовь - вне времени и обстоятельств.

Наталья МУСТАЕВА



Распечатать Переслать

Вернуться назад









  
   
 
  
 
  
 



 
      


   
 
 
 

    
 

446001, Самарская область, г. Сызрань, ул. Советская, 92
тел. (846-4)98-70-54, факс (846-4)33-43-39
lib.syzran@rambler.ru
Размер шрифта:      Цветовая схема:      Изображения: