Мы используем cookie. Во время посещения сайта МБУ "ЦБС городского округа Сызрань" вы соглашаетесь с тем,
что мы обрабатываем ваши персональные данные с использованием метрических программ. Подробнее

Централизованная библиотечная система
городского округа Сызрань
Начало
Электронный каталог
RSS канал
Вконтакте


КНИГА НЕДЕЛИ

ПРОЧИТАНО

<<   Январь 2021   >>

ПНВТСРЧТПТСБВС
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
       
Как бы Вы оценили работу библиотек в 2020 году?

отлично, все устраивает
в целом хорошо
удовлетворительно, незначительные недостатки
неудовлетворительно, есть недостатки



Всего голосов: 22
Результат опроса


Начало раздела > Прочитано


«…От этого-то рыба попадает в невод, а люди в Америку». Владимир Короленко

«Без языка»

  

В 1893 году Владимир Короленко – корреспондент журнала «Русское богатство», отправленный в Чикаго обозревать Всемирную выставку. Там, в августе, был начат рассказ «Без языка». Работа над ним проходила долго и завершилась в начале 1895 года с публикацией в журнале «Русское богатство». Для первого отдельного издания в 1902 году рассказ был значительно отредактирован автором: увеличился в объеме, появились новые персонажи. Неизменным остался замысел: показать русского человека на чужой стороне. Все возникающие противоречия, непонимания, конфликты – примеры абсолютно разных систем самосознания и миропонимания.

Из села Лозищи Волынской губернии в Америку отплывают крестьяне Лозинские: Осип, затем его жена Катерина, а вдогонку брат Матвей и друг брата Иван. Матвей – главное действующее лицо рассказа. Он не знает иностранных языков, но не боится искать счастья в незнакомой стороне. Стороне, где все непонятно устроено: и свобода, и работа, и товарищество…

Рассказ о поисках счастья в заграничных землях, или «русские крестьяне в Америке».

Наталья МУСТАЕВА


vk.com/lit_lib

Василий Авченко, Алексей Коровашко «Олег Куваев: повесть о нерегламентированном человеке».

Первая полная биография Олега Куваева.

Имя писателя овеяно легендой и романтикой: Север, Чукотка, золото, геологи, песни и стихи. Нежно-любящее отношение авторов к Олегу Куваеву или к тому, что он олицетворяет, чувствуется с первых строк. Им, этим отношением, проникаешься. Искренность – подкупает. Достоинства: приводятся большие фрагменты из писем, дневников писателя, раскрывается его работа геофизика, рассказывается о том, что такое поиски золота на Чукотке, что такое Чукотка. Недостатки: не прочла еще Куваева я.

Зато читала Альберта Мифтахутдинова. Встреча с любимым мной автором на страницах «Повести…» удивила приятным узнаванием. Оказывается Мифта – лучший друг Олега Куваева. Что тут скажешь… Читать!
А Василию Авченко и Алексею Коровашко – огромное спасибо за искреннюю и увлекательную книгу.


Наталья МУСТАЕВА

vk.com/lit_lib

«Профиля, профиля, профиля…» Даниэль Орлов «Чеснок. Роман-прозрение»


Роман в двух книгах, пяти частях с эпилогом. По словам Андрея Аствацатурова – это «большой реалистический роман, требующий неспешного чтения»...

Читается роман легко. Сюжет напоминает корни, разрастающиеся и вглубь, и вширь. Это интересно. Образы и метафоры – пленительная крона.

Это роман без героя. Вернее… главный герой – чеснок. Чеснок, растущий на склонах северных сопок. Тонкий, хрупкий и острый. Острый пряной честностью. Именно об этом роман. И многочисленные герои… Все-таки у них получается «жить по-чесноку». Ведь «жить по-чесноку» - это не «рубить правду-матку» всюду и не глядя. Это жить в мире с самим собой. Разыскать в себе то, что заложено – предназначение. Смысл. Иногда вопреки сюжетам жизни.

Наталья МУСТАЕВА

vk.com/lit_lib

«Что за цену заплатил/За любовь ко мне ты…» Эми Хармон «Из песка и пепла»

 

Италия, 1940-е годы. Ева Росселли и Анджело Бьянко с детства знакомы, дружны, влюблены друг в друга и… у каждого свой путь. Ева учится музыке – скрипка ее наследство, радость, смысл. Анджело еще мальчиком твердо решил стать священником – иначе ему не найти средств к существованию, ведь он калека. Ева – еврейка. Анджело – католик. В 1943 году Анджело принимает участие в спасении от гестапо евреев, в их числе и его любимая Ева. Любимая и единственная. Когда и стены католического монастыря не укрывают от беды, когда пытка в застенках гестапо становится явью, когда разлука пророчит гибель и пропасть концлагеря… Какие еще испытания должны пройти герои, чтобы просто и четко осознать – что на самом деле важно для каждого из них? И сделать выбор.

Наталья МУСТАЕВА


Виктор Астафьев «Пастух и пастушка»


Великая Отечественная война. Взвод лейтенанта Бориса Костяева сражается против прорвавшего оборону противника. Девушка Люся – хозяйка дома, в котором остановились на постой солдаты. В сводках эти сражения – за хутор, за деревню, за село - называли «боями местного значения». В судьбе солдата каждое из них могло быть решающим. Потому что война – это боль, кровь, и смерть. Это работа, которая в любой момент может забрать у тебя жизнь. Суровая правда войны и наивная возвышенность любви. Возможно ли такое сочетание?

Виктор Астафьев определил жанр произведения – «современная пастораль». Он рассказал историю Бориса и Люси – влюбленных на войне. Наивных, светлых, мечтательных, прозрачно-призрачных. Способен ли человек на искреннее открытое чувство среди смерти и разрушения? Автор утверждает, что настоящая любовь - вне времени и обстоятельств.

Наталья МУСТАЕВА

vk.com/lit_lib


Триллеры серии Джо Мерримон



В первом – мальчуган Джонни ищет пропавшую сестру-близняшку. Одержимо, угнетающе, ужасающе. Прочесывает окрестности, творит ритуалы: верит, надеется, действует. Отец семью бросил, мать – пьет, Джонни пришлось повзрослеть и цепляться. Цепляться за крошечные зацепки в поисках сестры. Цепляться за доброжелательные милости окружающих в ежедневной среде выживания. Друг, как и полагается, предает, но Джонни... Джонни станет национальной знаменитостью.

В «Безмолвии» друг-предатель полностью разочтется по счетам. А Джонни – повзрослевший герой-одиночка – будет пытаться удержать в собственности Пустошь. Оказалось, что этими землями Мерримоны владели двести с лишним лет и Джонни мечтает о вечном уединении в Пустоши. Единственно допустимый сосед: нечто всесильное и ужасное, появляющееся ниоткуда и исцеляющее самые страшные раны.


Распечатать Переслать

Вернуться назад









  
   
 
  
 
  
 



 
      


   
 
 
 

    
 

446001, Самарская область, г. Сызрань, ул. Советская, 92
тел. (846-4)98-70-54, факс (846-4)33-43-39
lib.syzran@rambler.ru
Размер шрифта:      Цветовая схема:      Изображения: