Мы используем cookie. Во время посещения сайта МБУ "ЦБС городского округа Сызрань" вы соглашаетесь с тем,
что мы обрабатываем ваши персональные данные с использованием метрических программ. Подробнее

Централизованная библиотечная система
городского округа Сызрань
Начало
Электронный каталог
RSS канал
Вконтакте

 Уважаемые читатели!
 Предлагаем Вам оценить условия оказания услуг нашим учреждением. Для этого отсканируйте QR-код или перейдите по ссылке

КНИГА НЕДЕЛИ

ПРОЧИТАНО
 




<<   Апрель 2024   >>

ПНВТСРЧТПТСБВС
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     
Какие мероприятия библиотеки Вы чаще всего посещаете?

литературные и музыкальные вечера
презентации книг
выставки
экскурсии по библиотеке
квесты, квизы и др
мастер-классы
мероприятия по Пушкинской карте



Всего голосов: 8
Результат опроса



Начало раздела > Краеведение > Природа

Климат, растительный и животный мир города Сызрани
ТАТАРЫ
Татары в уезде занимают два соседних больших села: Ахметлей – 4000 ч. и Б.-Сайман тат. – 4500 ч. Кроме того, около 300 ч. татар живет на Самайкинской фабрике. Сложены татары хорошо. Рост средний, широкие плечи, высокая грудь и толстая короткая шея обнаруживают силу, здоровье и крепость. Довольно широкое овальной формы лицо, слегка скуластое, прямой нос, иногда довольно большой и с горбинкой, широкий разрез выразительных глаз, изредка поставленных косо, смуглый здоровый цвет кожи и сравнительно бедная растительность на лице придают  татарам довольно приятный вид. Татарки густо мажут лицо белилами, румянами, сурьмят брови и ресницы и чернят зубы.
Мужчины носят рубахи ниже колен с широкими рукавами и широкие штаны. Поверх надевают безрукавный зилян до колен из нанки, затем халат, подпоясываемый кушаком. Бритая голова покрывается тюбетейкой. Женщины ходят в длинных, широких, часто пестрых ситцевых рубашках, шароварах, зилянах или халатах с покрывалом на голове. На голову надевают бархатные шапочки или колпачки, обычно, украшенные. В большой моде ожерелья из монет, серьги, кольца. Обувь у зажиточных – разноцветные сафьяновые сапоги, ичеги с галошами и вышитые серебром и золотом туфли.
Особенность татарского жилища в том, что печь всегда отделяется от остальной части избы занавеской, за которой, обычно, скрывается женская половина дома; у передней стены – кровати или нары для спанья с пышными перинами и многочисленными подушками за особой занавеской. Необходимой принадлежностью являются также медные кувшины и большой таз для омовений, имеющих религиозный характер. У зажиточных татар помещение содержится чисто, у бедных вообще довольно грязно. Чесотка, лишаи, парши на голове от грязных тюбетеек – обычное явление. Дома расположены иногда беспорядочно. Улицы кривые и грязные.
Татарин большой любитель поесть и попить. Самовар почти необходимая принадлежность избы. На еду татарин тратит большую часть своего бюджета. Любимое кушанье – салма: похлебка с мучными шариками, в которой варится баранина или конина.
Наши татары живут, за редким исключением, крайне бедно. Небольшое количество и притом довольно плохой земли не обеспечивает их, к тому-же у них большая безлошадность, плохая обработка почвы и крайняя раскинутость полей… Живут они, главным образом, торговлей. В Ахметлее и Саймане редкий татарин сидит дома и не торгует. Стоит скопить 2-3 рубля, как он уже пускается в торговлю. Уходят торговать далеко на сторону, не только по уезду, но и в другие губернии. Торговля идет сначала  «иголкам, булавкам, мыла», покупкой и продажей «шурум – бурум», а затем смотришь – «мануфактурный лавкам». Впрочем, торгуют татары решительно всем, чем придется.
Все татары – магометане. Духовенство до последнего времени играло громадную роль в жизни татар, сильно влияя на нравы, обычаи, подчиняя религии весь строй жизни до мелочей. Татары очень набожны и раз по 5 в день по требованию религии совершают омовение. Очень важным в религиозном отношении для татар является пост – рамазан, продолжающийся целый месяц. Пост довольно оригинальный: от утренней до вечерней зари должно быть полное воздержание от пищи, питья, куренья и пр., но ночью для пищи и для удовлетворения других потребностей нет никаких ограничений. Другой татарский праздник – курбан байрам, продолжающийся 11 дней. Перед ним строгий пост, а с наступлением его объедение.
Женщина у татар занимает крайне приниженное положение. И несмотря на усилия культработников, ввести женщину в татарских селах в круг общественной жизни еще не удалось.
В связи с религией среди татар сильно развита грамотность. Почти все взрослые татары грамотны по татарски. Но эта грамотность вся была пропитана потребностями, духом и рамками религии. Теперь получило распространение светское образование. Газеты, книги и школы на татарском языке приобщают татар к достижениям мировой культуры.
Страницы: Пред.  1, 2, 3 ... 14, 15, 16 ... 41, 42, 43  След.


Распечатать Переслать

Вернуться назад









  
   
 
  
 
  
 



 
      


   
 
 
 

    
 

446001, Самарская область, г. Сызрань, ул. Советская, 92
тел. (846-4)98-70-54, факс (846-4)33-43-39
lib.syzran@yandex.ru
Размер шрифта:      Цветовая схема:      Изображения: