Ведущая праздника библиотекарь Надежда
Филенкова начала встречу с народной мудрости, которая гласит:
-
Отберите у народа всё – он всё сможет возвратить. А отберите язык – и он
никогда уже не создаст его. В нашем городе можно услышать речь на разных языках
– русском, татарском, мордовском, чувашском, армянском, цыганском и
многих-многих других! И у каждого народа имеется своя литература, сказки,
стихотворения.
Очень трогательно и с большим
чувством представляли поэзию, прозу, песни члены национально-культурных
автономий в ходе диалога культур. А начали, конечно же, с Александра Сергеевича
Пушкина – в этом году исполняется 225 лет со дня его рождения. Необыкновенно
выразительно читали стихи русского поэтического гения, а также произведения о
нем И. Северянина, А. Плещеева, А. Дементьева пользователи библиотеки для
слепых Ирина Зубрилина, Ольга Черняева, Елена Казакова, Евгений Гапонов. Эти
самодеятельные артисты – настоящие мастера жанра «художественное слово».
Немецкий
национально-культурный центр «Надежда» (руководитель Расима Салаватова)
представляли творчество своего этноса в виде театрализованной постановки.
Светлана Лобова, преподаватель немецкого языка, примерила на себя образ
колонистки времен Екатерины Великой, пригласившей иностранцев переселяться в
Россию. Поведала Светлана Петровна и о трагическом времени для немцев Поволжья,
которые были репрессированы в годы войны. О трудармейцах, посылавшихся на самые
тяжелые стройки страны. Стихи немецких авторов Доминика Хольмана (в переводе
Георгия Чаплыгина), Эрны Гуммель, Владимира Штелле прочли Светлана Лобова,
Ирина Запольнова, Людмила Синдюкова.
О
народном фольклоре мордовского народа, в котором большое место занимают
эпические произведения – мифы, легенды, песни, а также об эрзянском советском
поэте и писателе Числаве Журавлёве рассказала руководитель ансамбля «Нармонь
морыця» Юлия Крутова. Числав Григорьевич был в числе первых организаторов в
1989 году Самарского областного эрзяно-мокшанского общества «Масторава». После
стиха Ч. Журавлева в исполнении юной Вари Крутовой полились песни на мордовском
языке.
Чувашские
национально-культурная автономия «Атал» (Александра Казакова) и фольклорный
ансамбль «Салкусь» (Ирина Коновалова) показали языковое творчество своего
народа, прочитав стихи Геннадия Лисина (Айги), Петра Хузангая, Валентина Яковлева
(Урташ), а также представив отрывок из спектакля (в записи) известного
чувашского театрального деятеля и одновременно заслуженного врача РСФСР Петра
Осипова. А завершили свое выступление веселыми чувашскими песнями.
Армянскую
культуру презентовали на дне родного языка Арсен Манукян, прочитав
стихотворение своего друга Рафаэля Арутюняна «Пойду поднимусь на гору», и
Дмитрий Симонян, исполнив песню «Моя Армения». И под зажигательные ритмы в пляс
пустились все участники праздника, объединившись в хоровод дружбы. 19 февраля 2024, 15.04
|