Здравствуйте, дорогие друзья!
Сегодня мы открываем цикл бесед, посвящённых великому и
могучему, как сказал И. С. Тургенев, русскому языку. Поговорим о том, как мы
ежедневно пользуемся нашим замечательным языком и как, к сожалению, бывает
обижаем его неаккуратным обращением.
Начнём со слова
«здравствуйте», которое в последнее время оказалось в незавидном положении.
Значение его прозрачно. Каждому понятно, что оно связано в первую очередь с
физическим здоровьем, которое мы желаем друг другу от доброты душевной. Но не
только. «Здравствуйте» - обозначает ещё и «живите светло, радостно, здОрово,
успешно». Вы только послушайте, как оно удивительно звучит. Здравствуйте! Вот
сколько всего мы можем пожелать человеку одним словом. Не зря оно появилось в
русском языке.
И вот вместо него повсюду
слышу, пусть где-то и уместное, но такое бедное в своём значении словечко
«привет». (Кому привет, от кого, по поводу чего?) Оно имеет
оттенок разговорной речи, и разговор этот должен происходить, во-первых,
между очень близкими людьми, во-вторых, - равными по возрасту. Странно мне было
слышать, когда я водила внучку в садик, как воспитатели и логопед говорили при
встрече своим подопечным: «Привет!» Они что, подразумевали такой же ответ?
Трудно представить, чтобы ученик когда-нибудь сказал учителю: «Привет, Мария
Ивановна». Мне бы не хотелось, чтобы кто-то из моих внуков так
приветствовал взрослого человека. Должна признаться, что на общем фоне очень
трудно «обращать их в свою веру». Но всё же они знают, что бабушка ждёт от них
при встрече радостное, щедрое на добрые чувства слово, желающее здоровья и
жизни.
Дорогие мои, может быть, всё
же начнём здороваться?
Наталья ОКУНЕВА |