Здравствуйте, уважаемые друзья.
Поговорим сегодня вот о чём. К выражениям, особенно часто
употребляемым пользователями любого языка, можно отнести те, с помощью
которых мы заканчиваем письмо, деловую встречу, свидание или разговор по
телефону. Это могут быть слова, указывающие на конкретное время, если для
беседующих важно именно оно: до вечера, до завтра, до встречи. Но есть общее
для всех ситуаций выражение. В русском языке - это замечательное «до свидания».
В нём и само романтическое свидание, и желание снова увидеться, и обещание
новой встречи, и признание в том, что человек вам симпатичен и вы готовы
снова свидеться с ним. Представьте, как всё это приятно услышать вашему
собеседнику! Вслушайтесь в слово! Оно такое говорящее, многообещающее,
красивое! До свидания.
Ну неужели его действительно может заменить почти ничего не
значащее, невзрачное «пока»? Поскольку оно неразлучно с пресловутым «привет», я
не могу не признаться, что и с ним вела борьбу, пытаясь «внедрить» в лексикон
маленьких одногруппников внучки слово «до свидания». Признаюсь честно, ничего
из этого не получилось. Конечно, следует начинать с воспитателей. Но не на
уровне - пришла бабушка и учит. И прощаются работники дошкольного образования
со своими подопечными, ласково этак повторяя: пока-пока-пока... Как хорошо, что
школа ещё держится. Представляете? Ученик - учителю: «Пока!» Как
говорится, не дай Бог.
Дорогие мои русскоговорящие собеседники, ДО СВИДАНИЯ.
С уважением и надеждой Наталья Окунева
|