Здравствуйте, друзья!
Хочется рассказать вам о нескольких моих внезапных
открытиях, касающихся акцентирования давно и хорошо известных всем слов.
Известных, да, как оказалось в моём случае, не очень.
Первое такое открытие касается слова ТЕФТЕЛИ. Живёт оно
рядом с нами с детства. Для меня (уверена, и для большинства людей) оно звучало
с ударением на втором слоге: тефтЕли, пока однажды в студенческой столовой я не
услышала его в форме тЕфтели. Это было так странно, что пришлось
полюбопытствовать: а как же на самом деле, тем более раздатчица в ответ на моё
удивление сказала: «Конечно, тЕфтели. Не тефтЕли же».
Оказалось, что о слове этом в разных источниках говорится
всяко: и что это заимствованное слово в русском прижилось как тефтЕли, и что
возможно двоякое произношение, и ....
«Словарь русского литературного произношения и ударения» под
редакцией Р. И. Аванесова и С. И. Ожегова (1960 г.) тогда сообщил мне,
что правильно говорить тЕфтели (не тефтЕли). И, наконец, уже теперь в «Словаре
трудностей произношения и ударения в современном русском языке»
(Санкт-Петербург, 2000 г.)
категорично говорится, что правильно ставить ударение на первый слог.
Добавлю ещё, что с той далёкой встречи с грамотной
раздатчицей я стала обращать внимание на то, как пользуются этим словом в
местах общепита (случается иногда бывать в них), и радуюсь, когда оно звучит
правильно.
Желаю вам всего доброго. С уважением и надеждой Наталья Окунева.
|