Мы используем cookie. Во время посещения сайта МБУ "ЦБС городского округа Сызрань" вы соглашаетесь с тем,
что мы обрабатываем ваши персональные данные с использованием метрических программ. Подробнее

Централизованная библиотечная система
городского округа Сызрань
Начало
Электронный каталог
RSS канал
Вконтакте

 Уважаемые читатели!
 Предлагаем Вам оценить условия оказания услуг нашим учреждением. Для этого отсканируйте QR-код или перейдите по ссылке

КНИГА НЕДЕЛИ

ПРОЧИТАНО
 




<<   Апрель 2024   >>

ПНВТСРЧТПТСБВС
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     
Какие мероприятия библиотеки Вы чаще всего посещаете?

литературные и музыкальные вечера
презентации книг
выставки
экскурсии по библиотеке
квесты, квизы и др
мастер-классы
мероприятия по Пушкинской карте



Всего голосов: 8
Результат опроса



Начало раздела > Афиша

Беседы о русском языке с Натальей Окуневой

Здравствуйте, друзья великого русского.

Итак, мои открытия. Вот ещё одно, не менее удивительное и при этом не очень давнее.

Абсолютно всем известен, как и тефтели, рецепт под названием ГРЕНКИ. Вкусненькие поджаренные кусочки хлеба. И всегда это были грЕнки. А тут, как гром среди ясного неба, слышу по телефону голос подруги, которая жарит, видите ли, во время нашего разговора гренкИ. На моё, мало сказать, удивление сообщает, что недавно нечаянно узнала, что правильно - гренкИ.

По какому пути я могла пойти? Конечно, - быстро в словари. И вот что нашла. «Краткий этимологический словарь» под ред. Н. М. Шанского, В. В. Иванова, Т. В. Шанской: «ГрЕнки... Является формой мн. ч. от гренОк. Образовано с помощью суф. -нок от греть». Всё-таки грЕнки. Но в ед. числе опять как-то непривычно - гренОк, т. е. слово мужского рода, а не привычного женского.

Дальше был словарь доброго С. И. Ожегова. И в этот раз он не подвёл. Читаю: «ГренкИ, -Ов, ед. -гренОк, гренкА, м. и разг. -грЕнки, -Енок, ед. -нка, -нки, ж». То есть и то, и другое, и мужской, и женский. И наконец - самый строгий словарь, к которому я отношусь с большим доверием и таким же уважением, потому что он строго следит за моим любимым русским. «Русское ЛИТЕРАТУРНОЕ произношение и ударение» под ред. Р. И. Аванесова и многоуважаемого С. И. Ожегова (да, того самого) сообщает: «ГренкИ, -ов, ед. гренОк, гренкА (не грЕнки)».

Выходит, что правильное, литературное, произношение - всё-таки гренкИ. Интересно, а как говорят работники общепита?

                                               Будьте здоровы. С уважением и надеждой Наталья Окунева.

Страницы: Пред.  1, 2, 3 ... 23, 24, 25, 26, 27, 28  След.


Распечатать Переслать

Вернуться назад









  
   
 
  
 
  
 



 
      


   
 
 
 

    
 

446001, Самарская область, г. Сызрань, ул. Советская, 92
тел. (846-4)98-70-54, факс (846-4)33-43-39
lib.syzran@yandex.ru
Размер шрифта:      Цветовая схема:      Изображения: