Здравствуйте, друзья.
Вспомнилась мне одна поездка в автобусе. Я люблю такие
небольшие путешествия, когда урчит мотор, за окошком проплывают знакомые
виды, и у тебя есть немного времени, которое принадлежит только тебе. В это
время хорошо думается, а ещё - приходят стихи. Но...
Почти в самом начале пути в маршрутку вошла женщина с
телефоном в руке. И не получилось у меня ни подумать, ни стихи встретить,
потому что в мозг, как сверло, проникал голос, повествовавший о богатой
событиями жизни его обладательницы, которую нисколько не смущало, что слушают
её не только подруга по ту сторону телефонной связи, но и ещё полтора десятка
чужих ей людей.
Моя поездка подходила к концу, когда женщина, наконец,
собралась на выход. Разговор по телефону она закончила сакраментальным «давай».
Не «до свидания», не «до встречи», не «до завтра», а вот этим не поддающимся
никакому разумному объяснению «давай». Мне всегда при этом хочется спросить:
чего давать-то?
Это слово может быть частью глагола в повелительном
наклонении: давай споём, давай почитаем, давай поспешим и т.д. Но ведь
невероятное множество абонентов заканчивают свою беседу по телефону, уже сто
лет назад, ещё в школе оставив сведения об этой форме глагола, просто бросая в
трубку «давай». Дорогие мои! Ну чего вам всем дать?! А встречается вариант и
покруче: «давай пока». ??!
Вот такой дуплет, вызывающий у меня печальные размышления о
состоянии нашей разговорной речи.
На сегодня - всё. До свидания.
С уважением и
надеждой Наталья Окунева
|